首页

m男奴

时间:2025-06-02 15:46:58 作者:17年译《红楼梦》 德国汉学家吴漠汀:贾宝玉的爱情困惑也曾是我的青春 浏览量:15187

  “初恋时读《红楼梦》,贾宝玉面对两个女孩的挣扎,我那时候情况和他有点像”。近日,在第四届文明交流互鉴对话会上,德国汉学家吴漠汀在采访中坦言,青春期的情感共鸣让他与这部中国经典结下终身之缘。

  “那时候德国只有《红楼梦》三分之一的译本”,为填补文化空白,吴漠汀与伙伴开启17年翻译“长征”,最终完成德语全译本。他介绍,如今该译本跻身“德国长篇小说畅销榜第四名”,让很多德国民众通过看中国文学,了解中国社会,了解中国历史。(迟瀚宇 宋哲 制作 徐妙巧)

展开全文
相关文章
外媒:巴勒斯坦总统称已决定同巴整个领导层前往加沙

四是展区聚焦汽车工程技术主题,设置了节能与新能源汽车技术、智能网联汽车技术、测试仿真与装备技术、整车集成及共性技术等四大主题展区,初步实现了会展联动。

2月网约车监管信息交互系统共收到订单信息7.75亿单 环比下降14.9%

会谈后,两国元首共同签署并发表《中华人民共和国和俄罗斯联邦在两国建交75周年之际关于深化新时代全面战略协作伙伴关系的联合声明》,并共同见证签署经贸、自然保护、检验检疫、媒体等领域多项双边合作文件。

广西南丹:天然溶洞内建高楼造“酒城”

多部门:到2030年乡村健康服务能力大幅提升

“像我们这样的一般户,要是家里有啥困难,能不能申请救助,都有啥条件?”“没有一般户和特殊户之称,都是我们的老百姓。只要你家遇见了困难,不论是得了大病,还是孩子上大学有困难,都可以来寻求帮助,不同的事情需要不同的资料。”

西安海关两年截获外来物种60种、植物性有害生物88种

吴谦表示,今年是中美建交45周年,我们希望美方切实尊重中方核心利益,与中方相向而行,把两国元首重要共识落到实处,共同推动两军关系健康、稳定、可持续发展。(董泽宇)

相关资讯
热门资讯
链接文字